感谢mariana大人 雨晴娃娃大人 和 月下孔有大人  M(__)M
小日白的首次drama翻译(听音拼字+在线翻译+手工字典,囧JZ)
咱真的是小日白啊,如果没有参考雨晴娃娃大人的译文,也不借助于工具,自己就不知道他们在说什么了,OTZ
不确定的地方照搬了雨晴娃娃大人的翻译,同时日语po了一部分上来(也该有很大误的),请不吝赐教

録り下ろしラジオCD 眞魔国放送協会 SHKにようこそ!
        ミニドラマ(5:18)
          
         
       出演:櫻井孝宏、宮田幸季、斎賀みつき、森川智之


本drama改编自 喬林 知 的短篇 『TANGO』 (這篇至少在06年5月之前就寫出來了,可能是應募的小說)

雨晴娃娃大人的翻譯點此
魔王原著短篇翻译[端午]

原文中只有 小有、二哥和三男,抓里添加了大概2/5的内容(包括问题教学,囧)还有把小有和二哥的台词分给村健

土豆在线点此


小有:啊,村田 村田 来的正好

村健:阿勒,涉谷 怎么了 抱着这么多东西

小有:沒怎么 你啊,真的不要再用大贤者的外号欺骗纯真的小孩子了!

村健:诶?欺骗什么的?真难听呢 到底在说什么呀!

小有:是古蕾塔呀!古蕾塔!你对我可爱的小天使灌输了奇怪的东西吧?

三男:古蕾塔怎么了?!

小有:呃,吓了一跳 原来你在啊,保鲁夫拉姆

二哥:顺便,我也在
          那..个 有什么纠纷么

村健:唉、是啊,僕只是单方面被涉谷纠缠罢了

小有:才不是呢 听着啊
          从村田那儿听来的,古蕾塔呐‘端午节是阿根廷的节庆’这是在胡说什么呀
        (端午发音为TANGO,和外来语的探戈相同,所以会扯到阿根廷)

三男:TAN...TANGO?

小有:就是就是,拜此所致被问了‘有利~你是阿根廷人吗?’

二哥:哼哼哼哼哼哼

小有:嘿,威拉卿,那里不是笑的地方吧

村健:但那不是我哟

小有:咦 不是你?诶 那会是谁?吓 难道是孔拉德?

二哥:嗬 不是,我也确实记得完全沒……

小有:也是呢,但是这边世界知道端午节的mumber有限呀……

三男:什么呀 那叫作TANGO的?

村健:是地球公历的五月五日哟,冯·比雷费鲁特卿 别名男孩节呐 吃吃豆沙糕啦慎重地测量家里的壁龛啦~

小有:等一下,村田,那个说明怎么有点怪怪的(测量壁龛是村田的忽悠)

二哥:诶~有那样的测量event,第一次听说呢

小有:孔拉德也等下,不要对村田的说明囫囵吞枣

三男:喂 那个叫TANGO什么的跟有利现在拿着的那么多东西有什么关系吗?

小有:啊?这个?倒也是呢 唉 锵~ 鲤鱼旗——说到底呢是从五月升起的偶人附加演变成的,还有纸折的头盔
          あさすがに五月人形昇りたっだから  変わりに 新日つくた 折り紙

村健:诶~做得不错嘛

小有:就想这么把端午节的事教给古蕾塔呢

二哥:陛下亲手做的吗?真出色呢~

小有:嘿嘿~

三男:唔~这就是こいの旗,尾巴完全就像是人鱼公主的 呐~孔拉德?

二哥:诶,为什么冲着我?

三男:因为你知道得详细啊 那方面

二哥:诶?

小有:详细……

村健:话说回来,涉谷,教给小古蕾塔奇怪知识的真正犯人可能是阿尼西娜桑也说不定哟~

小有:吓?

二哥:好像是那样呢~因为她现在对地球语言的熟习很热心的。
          前些天,我也就‘裸体围裙是男人的浪漫所在’刚刚给阿尼西娜讲过Lecture
          俺も、裸のエプロンこめられた男のロマンについて、アニシナにレクチャしたところです
         (引号里是日本年轻人大都知道的说法,可以当成俗语来用的)

小有:那样清爽地说着裸体围裙也……
           啊~嘛~真正的犯人是阿尼西娜桑呀,那样古蕾塔会相信也是没办法的了

三男:诶 哼唔 哦 

小有:哎,孔拉德,稍微看过来下,你的弟弟为什么要进到鲤鱼旗里面?

二哥:唔,不知道啊,对这孩子的事,最近…我也有点……

小有:希望被鲤鱼吃掉么?(这句不确定)

二哥:啊,只是carp(鲤)还是连同cup?カアップだけにカップと?

村健:哦,很美味呢

小有:美 味 个 头!不管多么可爱想被鲤鱼旗吞掉也不行的吧 いくら可愛いたらてこいのぼり呑まれてるほどいじゃだめだろ
           喂~保鲁夫拉姆

三男:干嘛啊!

小有:你真是无所畏惧呐 知道端午节相关悬挂商品的恐怖诅咒有多声名狼藉吗 
          お前怖いもの知らずだな 関連商品には恐ろしい呪いがかけられているとしての狼藉か

三男:RO…ZEKI的是什么啊 枣吗

小有:那应该是漱石,不是说这个啦~是说五月的人偶和鲤鱼旗总是这么放着不整理的话,会错过婚期的传说
          五月人形や鯉こいのぼり何時までもかたつけずにだしてままにしておくとん、こんきを退かしてはなしだぞ
         (日语中‘棗’与‘夏目’同音均为NASTUME,而‘漱石’SOUSEKI与‘狼藉’ROUSEKI近音,
            另外,夏目漱石是日本的文学大家,其头像被印在1984年版的1000円面值纸币上)

三男:吓呀~

村健:涉谷,那是人偶节

小有:而且如果每年都放起来不拿出来装饰的话——说是会一生也不能结婚的哟!?

三男:什么!!

村健:所以说,涉谷,那是女孩节的人偶

三男:整理!现在马上就整理恋之旗!快来帮忙,有利!
        (日文里面的“鲤鱼”和“恋”发音相同 均为KOYI,三男误信了有利的讹传,理解成了恋爱,估计真魔国没有鲤鱼的说)

小有:噢特特,保鲁夫,不用这么慌张,婚期再迟也没关系的,因为你不是已经82岁了嘛

三男:说的什么话!对魔族而言是正当年华的! (適歴)

小有:啊,是这样

村健:啊啊,踩到尾巴了!尾巴!
           啊,要整理的帮手吗,冯·比雷费鲁特卿?

三男:拜托了!不好意思把那一端拿过来!

村健:哎,好、好

小有:孔拉德~你的弟弟好强烈地想结婚呢

二哥:我也是第一次知道呢 那一点和母亲很像呢
          那么,陛下不去帮忙整理么  为了我家弟弟的婚期延迟之类,突然这样做也会给陛下的将来带来迅雷般的影响吧 ひょっとすると迅雷な影響とは

小有:不不不,没有的,不会的,因为没有影响的!啊~真是的,什么呀,那样的面孔,笑微微的啊
          从孔拉德来说,不用出手相助么,为了可爱么弟的光明未来着想?

二哥:呵呵,不必了,因为我本身就不是拘泥于结婚这种形式的人,而且,我和古恩达鲁都帮忙的话,以结果来看,会变成探戈三兄弟

小有:喂~山田君,快把维拉卿的座垫和榻榻米给撤掉~
        (山田君应该是指山田隆夫,在日本超级长寿的搞笑节目[笑点]里面搬运座垫。
           主持人一说:“山田君,把座垫都拿走。”他就会立即把大家弄倒,抢走座垫。)
END








相关背景介绍(网上搜索来的不敢保证准确)


日本的儿童节

世界上一些国家都把6月1曰视为儿童节。但是,日本却别具一格,继续沿用自古以来的儿童节曰:3月3日是女孩节;5月5日是男孩节,同时也是日本的儿童节,这一天日本所有国民都放假一天,是4月底5月初日本“黄金周”连休的一个重要节曰。

男孩节

阴历五月五日最早是端午节(端午の節句/たんごのせつく)这一名称显然是从我国传入的,古代日本人在这一天吃粽子和柏饼(一种年糕),屋顶插放菖蒲(“菖蒲”和“尚武”谐音)、艾蒿等习俗更明显是受到了我国民俗的影响。
在江户时代之前,因5月份是害虫破坏农作物的时期,农民们往往要扎一些形象凶猛的稻草人,插在田埂地头,以消除虫害,到江户时代,这种习俗融入武家遗风和中国传来的鲤鱼的美好寓意逐渐演变成了有男孩的家庭在户外用高竿悬挂鲤鱼旗(鯉幟/こいのぼり,幟为武士所用旗帜的变种)和七色彩旗(吹き流し/ふきながし),在室内摆设显示出英武气概的武将人偶和盔甲,端午节也就成了带有祝愿男孩子健壮成长的节日——男孩节。至1948年改为儿童节的现称(子供の日/こどものひ),除了挂旗摆甲,传统家庭还会在这一天吃年糕和粽子,全家用菖蒲水洗澡,祛灾除病。
日本人认为,当鲤鱼溯流而上遇上瀑布时,绝不会畏缩不前,而是要顽强地一跳,哪怕赔上身家性命也在所不辞。鲤鱼的强健体魄和这种不甘人后的性格让日本人大为感动并深受启发,就像中国人的“望子成龙”一样,日本人期望自家的男孩子将来能像鲤鱼一样跳龙门(鲤鱼跳龙门的传说通常认为是明代传到日本),不仅体魄强健,而且奋发向上、事业辉煌。

鲤鱼旗用纸、绸或布料按着鲤鱼形状做成中空式,再在中空的鲤鱼型上画上嘴、眼、鳞及尾巴。通常分为黑鲤(真鯉/まごい)、红鲤(緋鯉/ひごい)和青蓝鲤(子鯉/こごい)三种,黑色象征父亲,红色象征母亲,而青蓝色象征儿子,家中有几个儿子就会挂几条。每年的阳历5月5,仰望那无数的鲤鱼旗就如无数条鲜活的鲤鱼在水中自由遨游。风顺着大张的鱼嘴穿过,使得鱼体不住摇摆哗啦作响,仿若鲤鱼甩尾、逆水而上,以此象征勇猛顽强,激励男孩子们在人生的征途上不畏艰难,勇往直前。
         

女孩节

每年阳历3月3日是女孩节(雛祭り/ひなまつり)。在日本,这一天是女孩子最高兴的日子。家家户户都摆设起偶人架(雛壇/ひなだん)来,在上边摆上各式各样的古装玩偶和橘花或樱花的盆景。摆设的方法,根据习惯,各地都独具风格。陈列的玩偶,有自己制作的,也有买的,一般以姥姥家的人送来的居多。这一天,女孩子要穿漂亮的“和服”(日本传统的服装),并且邀来自己最亲密的伙伴,转帐坐在古装玩偶前,尽情地吃、喝、玩耍,愉快地欢渡节日。
据说过去在中国,小孩子出生以后,家里要做娃娃,以为孩子健康成长之兆。这个风俗在日本古代的平安朝时代从中国传来,但当时的娃娃是用竹子做骨架的,然后糊上纸做的衣服。后来就逐渐演变成了如今这样的玩偶了。
女孩节也叫桃花节(桃の節句/もものせっく)。因为过去女孩节是旧历三月三日,比阳历三月三日约迟一个月。正好桃花盛开,桃花节就因此而得名。
日本人家只要有女孩降生,父母、祖父母或者亲戚朋友就会送她一套精致漂亮的小偶人,陈列在客厅里,少的摆1层,多则7-8层。一套偶人,一般为15个,有皇帝和皇后,3位宫廷贵夫人,5名乐师,2位大臣和3个卫兵,千姿百态,栩栩如生。供坛下面还摆设着桃花、小衣橱、梳妆台、箱子、杯子、乐器、围棋、锅灶和食物等。一般都在女孩出生后的第一个3月3曰就开始供偶人,小偶人将陪伴女孩的一生。节前,各大城市偶人市场遍布,叫卖声不绝于耳。偶人的价格参差不一,贵的上百万,最便宜的也要 1万多日元。3月3日女孩节又叫桃花节,据说是奈良时代从中国流传到日本的。3月3日这一天一家人团聚,共同庆祝女孩健康成长,然后把偶人收拾起来,等待明年3月份再拿出来。日本人相信,如果过了3月3日还没有把偶人装到箱子里,女孩长大后就会嫁得晚。此种活动原来仅限于城市贵族阶层,1868年明治维新后,流传到日本全国各地。



夏目漱石(1867-1916),作家,在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣,既是英文学者,又精擅俳句、汉诗和书法。写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他对个人心理的精确细微的描写开了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。
(1000元 1984年版 纸币)





感想

听音拼词+翻译机的结果就是常常拼错会被囧到,有的就算对了也很囧,比如伟大的毒女学到了某个表达後
会做出什么惊天动地的实验啊||| 但更囧的果然还是二哥的知识来源了,难道NASA的语言学习机里连这种都教的么
或者是身为御宅族的小儿科医生灌输了奇怪知识?
还是说和那个消音不断的迷样drama有关,天,私一直坚定地认为二哥才会让人“哭着睡着”啊

但是这次制作方很厚道地让小有表明了态度三男早就被三振了,村田是被忽视了于是靠苦力活来吸引注意力么
孔殿的微笑那个萌耶,二哥你已经把小有吃得死死的了,有利对于冷笑话的回应声也好可爱~
最重要的是孔殿不拘泥于结婚的形式,撒,抱着小有私奔吧
相反保就很纠结于这点啊,照道理说帮帮三男也是哥哥该做的吧,不过呢,这是孔殿的私心哟
毕竟事关小有的幸福,如果认定了自己才是那个人,孔殿是没理由拱手相让的,^_^

接下来24分钟的广播也是以上4人,每位都评价了下孔殿的角色形象,果然少不了冷笑话,
之后的任务是兄弟扮演游戏,斋贺、宫田、樱井分别当了一回MORI的哥哥(他们是在吃粽子么)
森川桑的第二种弟弟形象真是微妙啊,最后角色互换前三人一起对森川大声嚷嚷,可怜的哥哥终于忍不住爆发出吵死了的抗议
---此帖由jorwen在2008-10-12 13:50:58编辑